entre sombras.
i.
dejate cuento de todo lo precioso
que es el universo
detras de todo ese espacio.
y es que nosotros los humanos
mantenemos muy bien guardados
todos nuestros pecados y secretos;
deben ser olvidados y escondidos,
y es mejor decir que nunca nada ha pasado
a tener que confrontarlos.
ii.
soy la noche y el dia,
el mil y un de tonterias
que me invento al hablar,
sin motivo ni razón,
sin ninguna explicación.
02.27.13.
I can’t understand everything but the things I understand do sound great!
LikeLiked by 1 person
That’s so cool, at least you gave it a try.
LikeLiked by 1 person
Que interesante. Me gusta este poema. 🙂
LikeLiked by 1 person
Muchas gracias.
LikeLiked by 1 person
Sí, de nada. 🙂
LikeLiked by 1 person
Hey you, I can barely understand all of what you posted, My spanish ain’t great, but I think I got the gist of it. Thank you!
LikeLiked by 1 person
Not a problem, I appreciate the effort.
LikeLiked by 1 person
Thanks, I will see about a translater, for the future.
LikeLike
Me gusta muchisima!
LikeLiked by 1 person
Muchisimas gracias.
LikeLiked by 1 person
Qué hermoso. How great is to read talent in other languages!! Awesome!
LikeLiked by 1 person
Google translate is not built for poetry but the essense of this poem is beautiful. 🙂
LikeLiked by 2 people
The google translator helped me understand. The sins and secrets, the universe…I really liked this one. It surprised me to be in Spanish, but it was worth going to a translator to understand. Well done.
LikeLiked by 1 person
Beautiful, so fluid. May I reblog?
LikeLiked by 1 person
Yes of course. Thanks.
LikeLiked by 1 person
my thanks. 🙂
LikeLiked by 2 people
Reblogged this on Tales of Unwise Paths.
LikeLiked by 1 person
me gusta. buen trabajo 🙂
LikeLiked by 1 person
That’s it, that’s the music. That’s the reason I studied Spanish all those years. You make the words sing
LikeLiked by 2 people
Thank you, that’s a really cool comment. Humbled.
LikeLike